No exact translation found for بَيولوجِيٌّ إِشْعاعِيّ
Translate Spanish Arabic بَيولوجِيٌّ إِشْعاعِيّ
Spanish
Arabic
related Results
-
biológico (adj.)بيولوجي {biológica}more ...
-
بيولوجي {bióloga}more ...
-
عالم بيولوجي {bióloga}more ...
-
resplandeciente (adj.)more ...
- more ...
-
radioactivo (adj.)إشعاعي {radioactiva}more ...
-
radiactivo (adj.)إشعاعي {radiactiva}more ...
-
radioso (adj.)إشعاعي {radiosa}more ...
-
radiológico (adj.)إشعاعي {radiológica}more ...
-
radioactivo (adj.)إشعاعي النشاط {radioactiva}more ...
- more ...
-
علاج إشعاعي {طب}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
علاج إشعاعي {طب}more ...
-
radiactivo (adj.)إشعاعي النشاط {radiactiva}more ...
- more ...
- more ...
-
radiológico (adj.)خاص بالطب الإشعاعي {radiológica}more ...
- more ...
Examples
-
Químicas, biológicas, radiológicas y nucleares.،كيميائية، بيولوجية .إشعاعية، ونووية
-
Terrorismo químico, biológico, radiológico y nuclearالإرهاب الكيميائي والبيولوجي والإشعاعي والنووي
-
Sustancias químicas, biológicas, radiológicas o nuclearesالمواد الكيميائية والبيولوجية والإشعاعية والنووية
-
Armas químicas, biológicas, radioactivas, sustancias y materiales destinados a la elaboración de éstas;(أ) الأسلحة الكيميائية والبيولوجية والإشعاعية، والمواد واللوازم الموجهة لإنتاجها؛
-
E. Al-Qaida y las armas químicas, biológicas, radiológicas y nuclearesهاء - تنظيم القاعدة والأسلحة الكيميائية والبيولوجية والإشعاعية والنووية
-
Se publicó un primer informe sobre el tráfico de materiales químicos, biológicos, radiológicos o nucleares en la región euroasiática.وصدر أول تقرير عن الاتجار بالمواد الكيميائية والبيولوجية والإشعاعية والنووية في المنطقة الأوروبية الآسيوية (منطقة أوراسيا).
-
La política sobre amenazas químicas, biológicas, radiológicas y nucleares se desarrolló durante el período 2003/2004 utilizando la experiencia de un consultor.وضعت السياسة المتعلقة بالتهديدات الكيميائية والبيولوجية والإشعاعية والنووية في الفترة 2003/2004 باستخدام خبرة أحد الاستشاريين.
-
Se han elaborado directrices sobre las emisiones deliberadas de agentes químicos, biológicos, radiactivos y nucleares destinadas a las autoridades locales.كما وُضعت إرشادات توجيهية للسلطات المحلية فيما يتعلق بالانبعاثات المتعمدة للمواد الكيميائية والبيولوجية والإشعاعية والنووية.
-
Las iniciativas relacionadas con el tráfico de sustancias químicas, biológicas, radiológicas y nucleares adoptadas por las organizaciones internacionales;(1) مبادرات المنظمات الدولية المتعلقة بالاتجار في المواد الكيميائية والبيولوجية والإشعاعية والنووية؛
-
Las unidades encargadas de asegurar la observancia de la legislación antiterrorista en los países que participan en el programa relativo a esas sustancias;(2) وحدات إنفاذ قانون مكافحة الإرهاب في البلدان المشاركة في برنامج المواد الكيميائية والبيولوجية والإشعاعية والنووية؛